Дубай – современный город. Современный в полном понимании этого слова. Четыре полосы туда и четыре обратно на любой дороге. Город, который строился для современной жизни. И здесь, конечно, не без наболевшей темы о пробках на улицах, но всё же не так сильно как в Петербурге, например. Здесь много красивых машин и порой, гуляя по улице, чувствуешь, будто оказался в музее дорогих автомобилей под открытым небом. И самого пространства в городе больше, чем в европейских мегаполисах. Да и темп жизни в Дубае очень размеренный: здесь никто никуда не торопится. Мы долго не могли привыкнуть к этому факту, а потом поняли – при таком жарком климате организм не выдержит, если жить второпях. Ведь средняя температура летом здесь + 40. Нам повезло – гастроли были в январе-феврале и, хоть здесь эти месяцы считают самыми непригодными, а нам понравилось – плюс 18 на термометре зимой русского человека не радовать не могут. Правда, есть и свои подвохи – удивило объявление в газетах, которое в переводе с арабского гласило: «Уважаемые астматики и аллергики, будьте внимательны и осторожны! Не выходите сегодня и завтра на улицу». И далее объяснялось, что в эти два дня всем гражданам и туристам рекомендуется одевать куфию (арафатку по просторечному) на лицо, да бы не засорить дыхательные пути во время песчаной бури. Не так уж страшно выглядит, как звучит, но песка действительно много. Те окна, что оставили открытыми обеспечили небольшой слой песка на вещах в номере отеля. Так ведь это пустыня!
Еще один необычный факт для русского человека – все здания в Дубае выше девятого этажа. Архитектура впечатляет наличием высоток. Напоминает Нью Йорк, но как-то с другим оттенком. Именно здесь самое высокое здание в мире – Бурдж-Халифа. Завораживающий вид сверху – будто открывается макетный план города. Это здание упирается прямо в небо! Чувствуешь себя в мире пернатых друзей. Высота здания 828 метров (163 этажа). Туристов, конечно, на самый верх не пускают, но смотровая площадка достаточно высоко, чтобы рассмотреть Дубай как на ладони. В этой стране вообще любят все самое лучшее – здесь стремятся строить самые высокие здания, самые последние и дорогостоящие технологии вводятся в общее пользование, самые комфортные автомобили и т. д. И, самое главное, им это удается. Общее ощущение – словно здесь действительно все самое самое.
Одной из гордостей Дубая являются Острова Пальм. И, правда, таких больше нет нигде. Это группа искусственных островов: Пальма Джумейра, Пальма Джебель Али и строящийся (если можно так выразиться о создании острова) Пальма Дейра. Остров Джумейра славится тем, что именно здесь была проложена первая монорельсовая дорога на всем Ближнем Востоке. А карта города удивляет, когда видишь острова в виде пальмы. Поистине необычное зрелище!
Что касается Персидского залива, в котором можно искупаться, побывав в Дубае, то он менее соленый, чем Средиземное море, и вода более мягкая. А ощущение потрясающее, когда понимаешь, что это часть Индийского океана. Как и всегда на побережье, бывают небольшие волны. Игривые барашки на маленьких волнах приковывают взгляд. А ведь недаром говорят, что можно бесконечно смотреть на огонь и воду.
Надо сказать, что для европейцев в ОАЭ есть некоторые непривычные порядки. Например, в некоторые дни мужчин на пляж не пускают. Совсем не пускают – женский день. Так наш актер и гулял вокруг, пока девчонки купались.
А любители свинины, смогут найти ее только в европейском магазине, так сказать, за специальной шторкой. Ни для кого не секрет – свинина считается в мусульманском мире грязным мясом. Потому они активно употребляют в пищу курицу и говядину. Что, кстати, не может не поражать свежестью продукта, а специи при приготовлении удивляют богатством вкуса. Очень рекомендуем! Только обратите внимание на наличие огромного количества перца практически в каждом блюде. Если вы не любитель всего переперченного, то остерегитесь сразу глотать пищу. Местный житель объяснил нам, почему же вся и абсолютно вся пища настолько перчится – ведь там постоянно очень сильная жара и, конечно, при такой температуре продукты быстро портятся. Перец же спасает и от отравления подпортившимся продуктом и от того, чтобы сама пища портилась. Однако, пробуя рис, курицу или что-то еще – будьте внимательны – перца в Дубае не жалеют. Как, впрочем, наверное, и во всех близлежащих настолько жарких странах.
О людях. С коренными арабами всё понятно – всегда белые отглаженные одежды – дишдаш или джалабея, что означает туника до лодыжек с длинными рукавами без швов или застежек. Если же араб приезжий, то цвет джалабеи варьируется от лавандового до серого, коричневого и даже черного цвета.
Мы долго думали, как исторически сложился образ араба с платком и жгутом на голове. Ведь в истории ничего не бывает просто так. Местные друзья рассказали, что куфия (головной платок) спасала в былые времена (и по сей день) от солнца, а также от холода (потому как ночью в пустыне достаточно прохладно), и, конечно, от песчаной бури, а сам черный жгут, который держит ткань на голове, также, помогал в прошлом в управлении верблюдами.
Дубаю всего 178 лет. Для города это сравнительно молодой возраст. Здесь всего один музей (хотя, возможно, мы просто не нашли остальные), а привычным занятием в выходной день является посещение торговых центров, которых здесь, к слову сказать, огромное количество. Есть также в Дубае рынок. И не один. Именно здесь необходимо особое умение торговаться. Прожив в Дубае полтора месяца, мы пришли к выводу, что это целое искусство, без которого на рынке крайне сложно. В порядке вещей назначить цену и потом, после недлительной, но приятной беседы и хорошей рекламы товара продать вещь за треть озвученной в начале суммы. Пройдя эту «школу», мы можем дать наверняка известный всем совет: войдя в лавку, оглядите всё, к той вещи, которая вам приглянулась, подходите в последнюю очередь, иначе цену вам не снизят точно. Индусы – потрясающие торговцы. Именно они в основном торгуют на рынках. Это же правило подходит и к рынкам Стамбула (Турция) и другим базарам на Востоке.
Очень рекомендуем всем туристам заглянуть в Дубайский аквапарк. Их в городе несколько и каждый поистине радует и размерами и бесчисленным количеством горок и водных аттракционов – от простых до самых заковыристых и интересных.
Проходя мимо парикмахерской, не удивляйтесь, что некоторые из них полностью с закрытыми витринами и с задернутой занавесочкой, но открытой дверью. Дело в том, что это женская парикмахерская. А ведь, как известно, мусульмане очень чтут традиции и, конечно, без традиционной чадры женщина не может показаться на люди. Мужские же парикмахерские – напротив – очень открыты и даже служат своеобразным местом встреч и общения.
Приятное впечатление от города складывается, также, и от того, что каждая надпись арабской вязью чуть ниже дублируется на английском языке. То есть каждый мало-мальски изучавший международный язык в школе вполне сможет понять вывески и указатели.
Театр “Странствующие куклы г-на Пэжо” принимал участие в Венецианском карнавале с 4 по 8 марта 2011.
Nell’ambito delle attività del Centro di Alti Studi sulla Cultura e le Arti della Russia (CSAR), il Teatro di Ca’ Foscari ospita Mr. Pejo’s Wandering Dolls, della compagnia di San Pietroburgo.
Gli attori di Mr. Pejo’s Wandering Dolls rappresentano la cultura teatrale del Carnevale, della maschera, del grottesco. L’uso della maschera anima e vivifica la loro arte di strada. Nei loro spettacoli prendono vita personaggi bizzarri, spaventosi, affascinanti e ridicoli, che creano attorno allo spettatore, coinvolto e catturato nelle atmosfere della performance, uno spazio fantastico che affascina con stravaganza e freschezza.
Il gruppo, nato nel 1993, si ispira all’opera barocca, alla scherma antica, alle miniature medievali, alle atmosfere circensi di Fellini. Le maschere singolari, la musica originale, la ricchezza delle forme, l’improvvisazione artistica sono gli elementi principali dello spettacolo.
Mr. Pejo’s Wandering Dolls è una presenza costante in numerosi festival teatrali europei (Gran Bretagna, Spagna, Germania, Norvegia, Polonia etc.). La compagnia è stata insignita, tra l’altro, del primo premio per la “Miglior regia”e il “Miglior spettacolo” al Festival teatrale internazionale “100, 1000, 1000000 storie” di Bucarest (2008, 2009).
Gli attori di Mr. Pejo’s Wandering Dolls incontrano gli studenti e il pubblico lunedì 7 marzo, alle ore 15.00 presso il Teatro di Ca’ Foscari. L’incontro sarà preceduto da una parata che partirà da San Basilio per raggiungere il Teatro di Ca’ Foscari. L’appuntamento a San Basilio è alle ore 14.30.
L’ingresso al Teatro è libero fino ad esaurimento dei posti a disposizione.
Архангельск: Международный фестиваль уличных театров: старт дан
20-06-2011, 22:21
Сегодня в Архангельске стартовал долгожданный XVII Международный фестиваль уличных театров. В 18.00 торжественно от ул. Володарского по пр.Чумбарова-Лучинского до площади перед театром драмы прошло карнавальное шествия с участием коллективов, которые уже прибыли в Архангельск. Огромные куклы, заводные барабаны, клоуны и странные существа из мира фантазий поприветствовали столицу Поморья. В 20.00 состоялось торжественное открытие фестиваля на сцене театра драмы. Зал был полон, зал радовался ликовал. Под чутким руководством руководителя молодежного театра Виктора Панова зрители познакомились поближе с приезжими актерами и их программами. Мэр г. Архангельска Виктор Павленко отметил, что фестиваль уличных театров, это всегда праздник. А в этом году по его инициативе фестивальная неделя вновь традиционно стала своеобразным прологом к празднованию дня города. Фестиваль уличных театров продлится до 26 июня, за это время все желающие смогут увидеть одни из лучших театральных коллективов России и Европы.
Репортаж в программе “Доброе Утро”, вышел в эфир утром 13.04.09
“Единственный в Петербурге уличный театр” перед открытием гастрольного сезона играет на сцене ДК Выборгский.
Словосочетание «уличный театр» у кого-то ассоциируется со средневековой Европой, у кого-то — с незатейливыми развлечениями под Новый год и на День города. Между тем, в Петербурге есть свой уличный театр — «Странствующие куклы господина Пэжо». Его яркие, ни на что не похожие спектакли, завораживающие и детей, и взрослых, в Европе знают куда лучше, чем на родине. И ценят, ведь даже там нет коллективов, которые бы создавали что-то подобное. Здесь же причудливые маски и актеров, владеющих особой пластикой, чаще видит избранная публика на различных приемах. Впрочем, кажется, и у обычного зрителя появился шанс побывать на невиданном зрелище. Накануне очередных европейских гастролей мы поговорили с художественным руководителем театра Анной Шишкиной. Первый вопрос — про недавно обретенный приз румынского фестиваля.
Bright, vivid performance was born as the consequence of the fusion of different open-air theatre genres: cabaret, circus, carnival. Performance – illusion, performance – deceit. Just like every phenomenon of the carnival culture. The street theatre as though puts on a mask of a circus and plays a show, as universal as a circus, clear to everyone – to children and adults and known by everyone from the childhood. Depth and simplicity, a farce and a melodrama are combined in the performance, which embodies aesthetics of the old Medrano circus, Federico Fellini’s circus with its immortal clowns. The clowns (the Pantalons) – demons of laughter, are the most important characters of the performance. Adults laugh, looking on them, children are afraid of them. They shock the audience with the old circus stamps, which get new significance every time.
Professional actor’s performing and deep understanding of the mechanisms of interaction with the audience are distinctive features of this sated show.