Пэжо
Дубай – современный город. Современный в полном понимании этого слова. Четыре полосы туда и четыре обратно на любой дороге. Город, который строился для современной жизни. И здесь, конечно, не без наболевшей темы о пробках на улицах, но всё же не так сильно как в Петербурге, например. Здесь много красивых машин и порой, гуляя по улице, чувствуешь, будто оказался в музее дорогих автомобилей под открытым небом. И самого пространства в городе больше, чем в европейских мегаполисах. Да и темп жизни в Дубае очень размеренный: здесь никто никуда не торопится. Мы долго не могли привыкнуть к этому факту, а потом поняли – при таком жарком климате организм не выдержит, если жить второпях. Ведь средняя температура летом здесь + 40. Нам повезло – гастроли были в январе-феврале и, хоть здесь эти месяцы считают самыми непригодными, а нам понравилось – плюс 18 на термометре зимой русского человека не радовать не могут. Правда, есть и свои подвохи – удивило объявление в газетах, которое в переводе с арабского гласило: «Уважаемые астматики и аллергики, будьте внимательны и осторожны! Не выходите сегодня и завтра на улицу». И далее объяснялось, что в эти два дня всем гражданам и туристам рекомендуется одевать куфию (арафатку по просторечному) на лицо, да бы не засорить дыхательные пути во время песчаной бури. Не так уж страшно выглядит, как звучит, но песка действительно много. Те окна, что оставили открытыми обеспечили небольшой слой песка на вещах в номере отеля. Так ведь это пустыня!
Еще один необычный факт для русского человека – все здания в Дубае выше девятого этажа. Архитектура впечатляет наличием высоток. Напоминает Нью Йорк, но как-то с другим оттенком. Именно здесь самое высокое здание в мире – Бурдж-Халифа. Завораживающий вид сверху – будто открывается макетный план города. Это здание упирается прямо в небо! Чувствуешь себя в мире пернатых друзей. Высота здания 828 метров (163 этажа). Туристов, конечно, на самый верх не пускают, но смотровая площадка достаточно высоко, чтобы рассмотреть Дубай как на ладони. В этой стране вообще любят все самое лучшее – здесь стремятся строить самые высокие здания, самые последние и дорогостоящие технологии вводятся в общее пользование, самые комфортные автомобили и т. д. И, самое главное, им это удается. Общее ощущение – словно здесь действительно все самое самое.
Одной из гордостей Дубая являются Острова Пальм. И, правда, таких больше нет нигде. Это группа искусственных островов: Пальма Джумейра, Пальма Джебель Али и строящийся (если можно так выразиться о создании острова) Пальма Дейра. Остров Джумейра славится тем, что именно здесь была проложена первая монорельсовая дорога на всем Ближнем Востоке. А карта города удивляет, когда видишь острова в виде пальмы. Поистине необычное зрелище!
Что касается Персидского залива, в котором можно искупаться, побывав в Дубае, то он менее соленый, чем Средиземное море, и вода более мягкая. А ощущение потрясающее, когда понимаешь, что это часть Индийского океана. Как и всегда на побережье, бывают небольшие волны. Игривые барашки на маленьких волнах приковывают взгляд. А ведь недаром говорят, что можно бесконечно смотреть на огонь и воду.
Надо сказать, что для европейцев в ОАЭ есть некоторые непривычные порядки. Например, в некоторые дни мужчин на пляж не пускают. Совсем не пускают – женский день. Так наш актер и гулял вокруг, пока девчонки купались.
А любители свинины, смогут найти ее только в европейском магазине, так сказать, за специальной шторкой. Ни для кого не секрет – свинина считается в мусульманском мире грязным мясом. Потому они активно употребляют в пищу курицу и говядину. Что, кстати, не может не поражать свежестью продукта, а специи при приготовлении удивляют богатством вкуса. Очень рекомендуем! Только обратите внимание на наличие огромного количества перца практически в каждом блюде. Если вы не любитель всего переперченного, то остерегитесь сразу глотать пищу. Местный житель объяснил нам, почему же вся и абсолютно вся пища настолько перчится – ведь там постоянно очень сильная жара и, конечно, при такой температуре продукты быстро портятся. Перец же спасает и от отравления подпортившимся продуктом и от того, чтобы сама пища портилась. Однако, пробуя рис, курицу или что-то еще – будьте внимательны – перца в Дубае не жалеют. Как, впрочем, наверное, и во всех близлежащих настолько жарких странах.
О людях. С коренными арабами всё понятно – всегда белые отглаженные одежды – дишдаш или джалабея, что означает туника до лодыжек с длинными рукавами без швов или застежек. Если же араб приезжий, то цвет джалабеи варьируется от лавандового до серого, коричневого и даже черного цвета.
Мы долго думали, как исторически сложился образ араба с платком и жгутом на голове. Ведь в истории ничего не бывает просто так. Местные друзья рассказали, что куфия (головной платок) спасала в былые времена (и по сей день) от солнца, а также от холода (потому как ночью в пустыне достаточно прохладно), и, конечно, от песчаной бури, а сам черный жгут, который держит ткань на голове, также, помогал в прошлом в управлении верблюдами.
Дубаю всего 178 лет. Для города это сравнительно молодой возраст. Здесь всего один музей (хотя, возможно, мы просто не нашли остальные), а привычным занятием в выходной день является посещение торговых центров, которых здесь, к слову сказать, огромное количество. Есть также в Дубае рынок. И не один. Именно здесь необходимо особое умение торговаться. Прожив в Дубае полтора месяца, мы пришли к выводу, что это целое искусство, без которого на рынке крайне сложно. В порядке вещей назначить цену и потом, после недлительной, но приятной беседы и хорошей рекламы товара продать вещь за треть озвученной в начале суммы. Пройдя эту «школу», мы можем дать наверняка известный всем совет: войдя в лавку, оглядите всё, к той вещи, которая вам приглянулась, подходите в последнюю очередь, иначе цену вам не снизят точно. Индусы – потрясающие торговцы. Именно они в основном торгуют на рынках. Это же правило подходит и к рынкам Стамбула (Турция) и другим базарам на Востоке.
Очень рекомендуем всем туристам заглянуть в Дубайский аквапарк. Их в городе несколько и каждый поистине радует и размерами и бесчисленным количеством горок и водных аттракционов – от простых до самых заковыристых и интересных.
Проходя мимо парикмахерской, не удивляйтесь, что некоторые из них полностью с закрытыми витринами и с задернутой занавесочкой, но открытой дверью. Дело в том, что это женская парикмахерская. А ведь, как известно, мусульмане очень чтут традиции и, конечно, без традиционной чадры женщина не может показаться на люди. Мужские же парикмахерские – напротив – очень открыты и даже служат своеобразным местом встреч и общения.
Приятное впечатление от города складывается, также, и от того, что каждая надпись арабской вязью чуть ниже дублируется на английском языке. То есть каждый мало-мальски изучавший международный язык в школе вполне сможет понять вывески и указатели.
Читать дальше!
гастроли, дубай, Мутабор, оаэ, пресса, путешествия, Пэжо, театр
ВСЁ О СПЕКТАКЛЕ ЗДЕСЬ
Спектакль “Миньона” стал номинантом Российской Национальной театральной премии “АРЛЕКИН” 2010 года. Cпектакль получил первую премию среди драматических театров в номинации «Лучший спектакль» и «Лучшая женская роль» на международном фестивале детского театра «100, 1000, 1000000 Stories», проходившем в октябре 2009 в Румынии. Миньона – персонаж из романа Гете, про Вильгельма Мейстера… Одно из олицетворений, извините, искусства. Камерная мистерия о девочке, живущей в шкафу, наполненном, как и наше сердце, самыми разнообразными образами, существами, страхами, сомнениями и восторгами. Куклы и маски наполняют этот сумасшедший мир, вызывающий сочувствие, смех и симпатию зрителей. Интерактивная игра с публикой, динамичные танцевальные дивертисменты, неожиданные повороты сюжета подразумевают многочисленные трактовки. Постоянное перевоплощение главного персонажа и жутковатая чудаковатость ее спутников создает оригинальное эстетическое пространство, органично вписывающееся в среду города. Продолжительность: 60 минут.
Mignone, pejo, актер, артист, вечерний спектакль, лучшая женская роль, лучший спектакль, маска, Миньона, Перфомансы, праздник, Пэжо, спектакль, театр, уличный театр, уличный фестиваль, фестиваль
ВСЁ О СПЕКТАКЛЕ ЗДЕСЬ
крупное площадное представление
В центре площади возвышается последний театральный бастион балаганного театра, исчезающего под натиском актуальных авангардных концепций. Это высокая башня, обклеенная старыми афишами, похожая на картонный домик и богато украшенная потускневшей позолотой, расписными арлекинами и цирковыми слонами. Вернее, костлявыми остовами цирковых слонов, которые как бы высвечены рентгеном, потому что представление – это своеобразный рентген гротескного жанра.
Завязка действия: традиционные обитатели карточного домика – Полишинель и Пьеретта — Актёр и Актриса – Комедиант и Комедиантка – воспринимают плотным кольцом стоящую вокруг декорации публику (зрителей) как осаждающую армию. Ничего не подозревающие зрители обнаруживают себя в функции наступающих войск, которые взяли в кольцо осады театральный бастион. И начинается война.
Последний Бастион – это весёлый провокационный спектакль, в котором по публике стреляют катапультой. Персонажи строят баррикады, пытаются дезертировать, выкидывают белый флаг. И снова сражаются за свой хрупкий расписной оплот – Последний Бастион.
Режиссер – Анна Шишкина.
Спектакль играется в масках. Без слов.
Длительность: 50 минут.
bastion, company, pejo, show, street, бастион, маска, Перфомансы, последний, последний бастион, представление, Пэжо, спектакль, театр, уличный спектакль, уличный театр, уличный фестиваль
Жанр — шествие.
В суету городской жизни вторгаются странные белые создания. Суровые фонарщики, коварные паяцы, трогательно-беззащитная Белая дама, суетливый Арлекин и целеустремленный Пилигрим вовлекают зрителей в игру зеркал и фонарей. Сумеречные тени, пробуждающие воспоминания о давно ушедшем Серебряном веке, дети ночи — они легким касанием погружают зрителей в свой мир.
Необычные разнообразные маски, органичное музыкальное сопровождение, богатство пластических решений — вот главные составляющие действия. Основанное на актерской импровизации представление не нуждается в переводе.
Премьера Белых снов состоялась на чердаках Эрмитажа в сентябре 2003 года.
Еще видео:
— Декаденс дневной в Нарве,
— Декаденс дневной в Туле,
— Декаденс вечерний в Гданьске,
— Белое шествие на сцене БКЗ «Октябрьский»
company, decadance, decadence, parade, pejo, street, theatre, актер, аниматор, артист, Декаданс, карнавал, маска, парад, перфоманс, Перфомансы, праздник, Пэжо, свадьба, спектакль, театр, тц, улица, уличный спектакль, уличный театр, уличный фестиваль, ходули, шествие
Кукольный детский спектакль «Бя».
Спектакль «Бя» – это история о Волшебнике и сказочнике, который сделал новую блестящую, волшебную сказку. В ней есть и странные существа и Чудовище и Принцесса. Только героя в этой сказке нет и не будет, потому что Волшебник твёрдо знает: от героев один беспорядок. Но появляется прекрасная Барбарина и приводит с собой героя.
Правда, выглядит он совсем не как герой: нет у него ни сверкающих доспехов, ни коня, ни меча. Да и родом он из Болота и как жить в сверкающей, чистой сказке, не пачкая её, он не знает. Но после бани, которую Волшебник и Барбарина устраивают для Бя, он меняется и внешне и внутренне. А может быть, и раньше он был готов стать настоящим Героем – смелым и добрым.
Но теперь-то такого чистого и пушистого Героя Волшебник, конечно, готов принять в свою сказку. И теперь для Бя начинается настоящее путешествие, в котором ему предстоят нежданные встречи и трудные испытания. Справится ли Герой из Болота с ними? – задаётся вопросом Единорог – символ чистоты и мудрости после встречи с Бя.
И Бя помогает Светлячку вспомнить песенку, зажигающую его огонёк, побеждает Чудовище, охраняющее сон Принцессы, освобождает Принцессу от чар сна и собственным примером показывает ей, что красота не самое главное в жизни.
Но самое большое испытание ждёт Бя впереди, когда Болото, в котором он родился, решает вернуть беглеца. В решающей схватке нашему Герою помогают все, кого он встретил на пути по сказке: Единорог, Светлячок, Принцесса и конечно, зрители.
актер, аниматор, артист, бя, день рождения, дети, кукла, кукольный спектакль, кукольный театр, маска, персонаж, праздник, программа, Пэжо, ребенок, сказка, спектакль, театр, театр пэжо, уличный театр
ВСЁ О СПЕКТАКЛЕ ЗДЕСЬ
Рождество – это фольклорное театрально-музыкальное действо на основе русских колядок и рождественских песен, представляющее развернутую масштабированную версию традиционного вертепа и адаптировано к большой сцене.
Действо построено на танцевальных дивертисментах артистов театра г-на Пэжо, исполнении рождественских колядок музыкантами фолк-группы «Отава Ё» и развернутой истории рождества. Рождественская феерия представлена гигантскими фигурами главных действующих лиц, исполненными в авторской технике.
«Рождество» представляет собой яркое музыкальное представление, рассчитанное на широкий круг публики. Постановка предназначена для семейного и молодежного просмотра. А идея сей феерии, получила одобрение представителей Петербургской православной церкви. Спектакль направлен на широкие слои населения и на поддержание православной культуры, так же на сохранение христианского наследия.
Режиссёр – Анна Шишкина.
Длительность: 60 минут.
Премьера театрально-музыкального спектакля «Рождество» состоялась 13 декабря 2011 года на сцене ДК «Выборгский» в Санкт-Петербурге.
christmas, pejo, актер, аниматор, гастроли, группа, ё, живая музыка, концерт, маска, музыка, отава, персонаж, Пэжо, рождество, русский, спектакль, сцена, театр, уличный театр, фолк, фолк-группа
Улица — это почти театр
…А вот домик (карточный, с вкраплениями наивных детских рисунков — рыбий хвост, тарелка…). Здесь играет театр «Странствующие куклы господина Пэжо» из Санкт-.Петербурга. Возле домика сундук. На сундуке сидит дама. Вся как из сказки. Дама называется худрук. Ее зовут Анна Шишкина. Она всеми свои корнями из Петергофа. Там родилась, там начала увлекаться созданием своих миров. Немного поучилась театру в институте, сбежала. Хотела создать театр, который играет на улице. «Мне на улице просторнее дышится», — объясняет она.

— Как так вышло, что вы к нам приехали, как нашли фестиваль — и как фестиваль нашел вас?
— Ехали трудно, нас в аэропорту, конечно, остановили… У нас ведь всякие странные предметы, фитили, зажигалки. Но — о, чудо! — среди сотрудников службы безопасности были наши поклонники. Они нас узнали. И все прошло хорошо. А здесь, когда мы прилетели, нашлась чудесная еврейская бабушка-уборщица, она нам очень помогла. И вот мы прошли все кордоны, и играем свой спектакль «Миньона».
На глазах у жующего и шумного, все время находящегося в движении сообщества зрителей домик ожил. Появилась девочка — заколдованная принцесса, обезьянка в маске? Маски — одежда идей в этом театре, в представлении, в котором все ясно — и все запутано. И всему есть место — дружбе, смерти, лирике, насмешке. Огромные звери, праздничные столы — на всех, черный карлик, опасный, мистический… Звукорежиссер (он же — главный ответственный за голос в спектакле, звучит только он — маски молчат) рокочет, болтает, дышит, нагнетает темп. Люди-куклы играют свой спектакль. Как играли в Перми, Каннах, Венеции. Их пути — неисповедимы. Их задор — подлинный. Техника — как иная анатомия. Души и тела. Все сюжетные линии — как струны, как новые и новые сказки.
— Аня, почему вы выбрали такую сферу творчества — уличный театр?
— Это не я его, а он меня выбрал. Мне нравится театр, в котором небо — часть декорации.
— Как к вам приходят идеи?
— С этим проблем нет. Идей — море. Моя голова — как чердак, дверь на который надо припереть чем-то тяжелым. А иначе идеи вывалятся — и меня поглотят.
— Откуда вдохновение — из книг, от людей?
— Люди — это самый стойкий источник. И самый неиссякаемый. Я даже думала, что про город Бат-Ям можно сделать поэму. Поставить историю Про людей. Мы — скажу честно — не очень много раз бывали в таких юных городах. Ведь Бат-Яму всего пятьдесят лет. Его строили быстро, функционально, как место для житья-жилья. Он — как подросток, некрасивый, милый, многообещающий. Нас тронуло то, что он очень зеленый. Город почти в пустыне — а зелени море, и жители умеют любить свой город. Это далеко не все жители городов мира умеют…
— Сколько спектаклей в вашем репертуаре?
— У нас сейчас шесть режиссерских спектаклей. «Миньона» играется уже три года. Меняется, растет. В ней уточняется интонация — я ведь всегда смотрю свои спектакли.
— Откуда такое название — «Миньона»?
— На самом деле, это название зрителю ничего не говорит. Хотя это некий культурный код. Миньона — героиня Гете, она из «Вильгельма Мейстера».
Сколько у вас актеров?
— Пятеро. Мы срослись, сложились, сжились — как семья.
— Если вам вдруг предложат стать худруком театра — скажем, театра имени Пушкина — как вы это воспримете?
— Не соглашусь, ни за что! Зачем мне эти беды и интриги?
— А что, в вашем театре интриг нет?
— Какие интриги? Я просто сразу дам в ухо — и все интриги закончатся!
— Где вы играете?
— Везде. Без обычной сценической площадки, без стен, без крыши. Это год был знаковым — мы играли 50 процентов спектаклей в России, чего прежде не было (мы всегда традиционно больше были востребованы в Европе). А тут выбирали — Пермь или Австрия. И я сказала: Пермь! В Австрии мы уже много раз бывали, а в Перми ни разу.
— Вам не страшно было к нам ехать?
— Нет, мы фаталисты. Да и Бог хранит комедиантов. Известное дело…
Анна Шишкина еще и фотохудожник. К тому же она ведет свои передачи о культуре уличного театра на итальянском радио ( по-русски!).
— Аня, а кто было это существо — черное, трагичное, с вечностью за глазницами маски?
— А, это… Я называю этот эпизод «Девочка и Смерть». Смерть — она с нами до конца, она нас не покидает, верная она…
«Миньона» всех настроила на философский лад. Даже детей. Они даже не жевали какое-то время. И даже рыжий кот махнул хвостом.
04.09.2011
Инна Шейхатович
Читать дальше!
аниматор, Анна, Бать-Ям, израиль, искусство, маска, Миньона, праздник, пресса, Пэжо, спектакль, театр, улица, уличный театр, уличный фестиваль, фестиваль
Искусство под открытым небом
У них нет крыши над головой, и всегда есть случайный зритель. Уличные театры – это явление мегаполиса. Артисты выходят на будто бы сцену, импровизируют и не берут деньги за выступления! О вдохновении под открытым небом – Дмитрий Рунков в нашей традиционной рубрике «25 кадр».
Анна Шишкина, художественный руководитель уличного театра «Странствующие куклы господина Пэжо»:
«Есть спектакли, которые стараемся в дождь не играть, костюмы достаточно дорогие, а ведь уличный театр – это жизнь на колесах, мы их свернули, они у нас подтухли, и дух театра становится уже не таким свежим».
Это они не играют по системе Станиславского, не показывают стриптиз и не слоняются без дела в масках. «Странствующие куклы господина Пэжо» – единственный в Петербурге уличный театр. И как город, он такой же европейский, и ни на что непохожий. Хотя все актеры в один голос признаются в любви к уличной сцене и неприязни к канонам традиционного драматического театра, ради репетиции даже им приходится терпеть коробку из 4 стен.
Анна Шишкина, художественный руководитель уличного театра «Странствующие куклы господина Пэжо»:
«Мне кажется, что это не мы выбираем уличный театр, это театр выбирает нас. В России еще долго будет бытовать мнение, что в уличный театр идут люди, которые не попали в драматический, здесь не сложилось – это глубокое заблуждение. Уличный театр, как и драматический, бывает любительский и профессиональный. Более того он бывает хорошим и плохим».
Женский сайт female-happiness.com сайт для женщин
Представление уличных артистов во многом импровизация. Если рядом люди, участниками спектакля становятся они. Если никого поблизости нет – роли получают кем-то давно забытые вещи и предметы.
Вся прелесть уличных театров в том, что попробовать стать артистом здесь может практически любой желающий. Вот и мы насмотрелись спектаклей и решили проверить, насколько он тяжелый, труд уличного артиста.
То, что часто похоже на шутку и балаган – на самом деле хорошо срежиссированное представление. И при всей, на первый взгляд, его простоте – дилетантам тут точно не место. Здесь на все есть воля режиссера. И если потребуется, актер побежит и сядет в лужу.
Ближе к ночи уличные представления трансформируются. В сумерках дремлющего города становятся только ярче. Набережная рядом с Дворцовым мостом. Традиционное место для фаер шоу. И, как мотыльков на огонь, оно притягивает разношерстную публику.
Видео: (01.18 минута):
Читать дальше!
100, видео, декаденс, дождь, канал, Пэжо, репортаж, сто, ТВ, театр, улица
Театр «Странствующие куклы г-на Пэжо» первым из российских театров представит свой спектакль на XV международном фестивале уличных театров, который пройдёт с 23 по 25 августа 2011 в городе Бат-Ям в Израиле.
«Street C.A.T Bat Yam festival» — это крупнейший и всемирно известный театральный фестиваль, основа которого – использование улиц и других общественных объектов как театральных подмостков. Россия впервые находится в списке участников этого уникального события. Т. о., театр г-на Пэжо представляет в Израиле не только свой спектакль «Миньона», но и культуру России.
«Миньона» – история девочки-подростка, странного, „ершистого”, обитающего в своем замкнутом одиноком мирке. Один из ключевых образов спектакля — шкаф, как символ внутренней замкнутости и детских страхов, но и как источник идей, наполненный причудливыми воображаемыми персонажами. Миньона пытается измениться, найти себя, снискать любовь зрителей – и приходит к осознанию, что приобрести можно только отдавая; только разрушив собственную клетку, можно обрести мир.
Режиссёр – Анна Шишкина. Спектакль идет без текста, в технике анима-интерактив.
Спектакль можно увидеть в Бать-Яме 23, 24 и 25 августа в 20.30 на улице General Kenig 3 (Minhelet).
Подробнее в эфире радио «Голос России» в Израиле (частота 612 кГц). А также следите за новостями на официальном сайте «Странствующих кукол г-на Пэжо» и на страницах театра в социальных сетях Вконтакте и LiveJournal.
Читать дальше!
Бать-Ям, гастроли, израиль, Миньона, Пэжо, театр, улица, фестиваль
Фотоотчет «Мой район»:
http://www.mr7.ru/reports/42930/?item=10#photo
актер, артист, маска, меропритиятие, персса, праздник, Пэжо, сми, спектакль, театр, уличный театр, фестиваль, фото, ходули, шоу